Romina Boccia 📝 🏔

All Photos
obrigkeitsgläubig = lit. in-authority-believing. Trusting blindly in authority. To believe unquestioningly in the infallibility of authority. #GermanWordOftheDay
Wutbürger = enraged citizen; angry citizen. Especially used to describe voters who feel politically marginalized. #GermanWordoftheDay
“Germany is so dependent on Russian gas that, while Western powers work to suspend Russia’s participation in the SWIFT international banking system, Germany [got] a special carve-out to be able to pay Gazprom [to keep] German grannies from turning into popsicles…”…
Selbstzerstörungswahn = self-destructive-delusion or -mania. As in, Germany is suffering an episode of Selbstzerstörungswahn—how else do you explain the shutting down of perfectly good nuclear power plants when doing so makes your nation more dependent on energy from Russia?
Schuld = Debt/Guilt/At Fault. Are Germans averse of going into debt in part because the German word for being in debt is the same word as being guilty or at fault? Er hat Schulden = He has debt. Er ist schuldig = He is guilty. #GermanWordOftheDay
Befindlichkeit = 'already-having-found-oneself-there-ness'. The ‘there' of being-in-the-world. State of mind. Mood. The aspect of human beings that makes them have moods, feelings, or affects. #GermanWordoftheDay
Read or listen to Carol S Dweck’s book Mindset for practical advice on how to adopt a growth mindset. The opposite attitude—a so-called fixed mindset—makes people avoid challenges because they can make them feel inferior or minderwertig.
Literal translation: Lesser-significance-complex. As in, one way to overcome a Minderwertigkeitskomplex is to stop comparing yourself to others and adopt a growth mindset instead.
Minderwertigkeitskomplex = inferiority complex. A sense that you’re not good enough. The feeling of being a failure. As in, not even my Minderwertigkeitskomplex is as good as that of others. #GermanWordoftheDay
Selbstbewusstsein = Self-Consciousness. Self-confidence/Selbstsicherheit. As in, having a solid Selbstbewusstsein is the key to success—knowing who you are and where you are trying to go. #germanwordoftheday
Selbstwertgefühl = self-worth-feeling. Sense of self-esteem. The subjective feeling of your own worth as an individual. As in, it takes a tremendous amount of Selbstwertgefühl to ask for help and set boundaries. #GermanWordoftheDay
Nachzügler = latecomer, straggler, laggard. A child that is born several years after its siblings. Caboose baby. Afterthought. From Nachzug, which refers to a later-arriving, additional train. 🚂 �#GermanWordOftheDayay
Verbrezeln = assuming the position of a Pretzel. Tying yourself into knots. As in, this yoga class won’t require you to verbrezeln. #GermanWordoftheDay
Rabenmutter = raven-mother. A neglectful, absent mother. Derogatory term to describe a bad mother. Sometimes used against career-focused (working) moms. #GermanWordoftheDay
Sitzfleisch = sitting-flesh. Stamina. Endurance. Persistence. Seeing difficult things through. Staying-power. #GermanWordoftheDay
Schwerelosigkeit = weightlessness. Floating in 0 G. #GermanWordoftheDay
When you’re looking for some goddamn peace and quiet……
Schikane = bureaucratic BS. Harassment. As in, COVID-related guidance has been so inconsistent that many people consider it a Schikane. #GermanWordoftheDay
Do you meditate? What does it feel like to you? This is my mindfulness experience —>…
Herabwürdigend = down-respecting. Derogatory. To treat someone with disrespect. To make disparaging comments about someone. #GermanWordOftheDay
Heimweh = home pain. Homesick. Longing for a place where you belong. #GermanWordOftheDay
Kulturwandel = Cultural change. Cultural shift. As in, the pandemic triggered a Kulturwandel in how and where people work. #GermanWordoftheDay
Cabo da Roca Lighthouse near Sintra, Portugal at sunset.
Spracherlebnis = language experience. Language learning experience. As in, it’s much easier to immerse yourself in a Spracherlebnis while you’re present in the country where that language is spoken. #GermanWordoftheDay
Altersstarrsin = age stubbornness. Senile stubbornness. Obstinacy of old age. As in, aging parents can develop an Altersstarrsinn to substitute for their loss of autonomy as they become more frail and dependent. #GermanWordoftheDay
Weltanschauung = world-view. Ideology. A particular view of the world or philosophy of life. As in, liberty is a Weltanschauung that is fundamentally incompatible with seeking to have your basic needs satisfied through the political process/state provision. #GermanWordoftheDay
Sittenwidrigkeit = manners-adverse-ness. Unethicalness. Immoral in nature. Contrary to established norms. #GermanWordoftheDay
Mitteilungsbedürfnis = lit. with-sharing-need. The need to communicate. The urge to talk to others. Extroverted communication need. #GermanWordoftheDay
Heergottsakradi, that’s one big brunch! …celebrating my birthday in my old hometown: Augsburg, Germany.
Herrgottsakradi = lit. Glorious-God-Sacre-Dieu. Oh my goodness. OMG. A Bavarian French concoction; harmless curse. #GermanWordoftheDay
Selbstfindungstrip = lit. Self-finding-journey. Finding yourself. Becoming yourself. On the path to identifying your true self. #GermanWordoftheDay
Practicing what I preach…took a strengths profile assessment today (after 10 years!)…and to my surprise, this is what I got. 📝w
Case in point: the fireworks go off at 19:30 at Park City. They know there’s no way people are staying up till midnight.
It’s actually Feliz Ano Novo in Portugal since it’s past midnight. 😅
Frohes Neues Jahr, Happy New Year, Boas Entradas…to those in Europe!! 🥂🍾 Skiers here are early to bed to catch that fresh powder in the morning so I like to celebrate the change of year on European time. 😴 ⛷ ❄️ 😇 🌎
Full disclosure…that was me this morning. Still negative. 😅 Nein, Danke. = No, thanks.r
How do you know what you actually, deeply want versus what you superficially think you want? Some strategies for identifying and aligning with your purpose in the new year 👇🏽…uV
Krankheitswahn = lit. sickness-delusion. Hypochondria. As in, the pandemic triggered a new form of Krankheitswahn where every cough is seen as suspicious. #GermanWordoftheDay
Guten Rutsch = Good slide (into the new year). Happy new year (but only up until midnight, then Germans say “Frohes Neues Jahr”). Guten Rutsch because we assume you’ll be so drunk by midnight, you’ll slide on your a$$ into 2022…? 🥳�#GermanWordoftheDayay
Gutschein = lit. good-note. Gift card. Voucher. Coupon. #GermanWordoftheDay
What’s your comparative advantage or superpower (something you’re better at than most people)? How did you discover it?
Nahrungsergänzungsmittel: lit. nutrition-supplementation-devices. Dietary supplements. Which Nahrungsergänzungsmittel do you take? #GermanWordoftheDay
Zwischen den Jahren: in between the years. Boxing week. The time period between Christmas and New Year’s. Referred to as Altjahrswoche: Old-years-week in Switzerland. #GermanWordoftheDay
The end of the calendar year — usually preceded by downtime over the holidays — is a good time to reflect on what you learned and accomplished throughout the year and the ways you in which you lived up to your higher purpose (or failed to). Then reset.
I’ve had several conversations about overcoming procrastination and finding your purpose while mentoring students over the past view months. Our Socratic exchanges inspired me to write this piece —>…
Twiends™ uses the Twitter™ API, displays it's logo & trademarks, and is not endorsed or certified by them. These items remain the property of Twitter. We do not sell followers, we only provide display advertising. Bots & fake accounts are not permitted on twiends. © 2009
Grow Your Twitter Free
Want To Grow Your Twitter?
We help other people find and follow you on Twitter.
Key Info:
Started in 2009
Over 6 million signups
Country targeting provided
We never auto tweet to your timeline
We never auto follow others
We actively moderate our community
Please Share
Please upgrade your browser  chrome